'Ludzkie' tłumaczenia od Google
Każdy kto korzystał z narzędzi językowych oferowanych przez Google doskonale zdaje sobie sprawę jakpotężny to mechanizm - potężny, ale niedoskonały. Korporacja zMountain View wpadła na niecodzienny pomysł na udoskonalenieoferowanych tłumaczeń, uruchamiając usługę GoogleTranslation Center. Google Translation Center, tuż obok Google Translate jest kolejnymmechanizmem oferowanym przez lidera na rynku wyszukiwarek, którypozwolić ma na tłumaczenie różnorakich tekstów. Różnica polega natym, iż w tym pierwszym przekładami z jednego języka na drugi niezajmować się ma maszyna, a człowiek. Każdy zainteresowany zlecićmoże wybranemu tłumaczowi, zarejestrowanemu w usłudze materiały doprzetłumaczenia. Tym, którzy zajmują się przekładami tekstów Googleoferuje narzędzia translacyjne, które ułatwić mają ich pracę.Zlecający za przetłumaczenie będzie musiał ponieść opłatę, którąustali osoba wskazana przez niego do opracowania materiału. Googleze swojej strony w żaden sposób nie odpowiada za tłumaczone teksty,oraz sposób rozliczeń pomiędzy stronami. Wszystkie przetłumaczone materiały zasilą globalną bazę, która zkolei zostanie przez Google wykorzystana do ulepszenia aktualnieoferowanych narzędzi językowych. Ciekawe jest to, że stanie się tobez ponoszenia przez giganta jakichkolwiek kosztów - wszystkoopłacone zostanie przez osoby zlecające tłumaczenia.
05.08.2008 10:51